| Afrikaans |
Geseënde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar
Geseënde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar |
| Akeanon |
Maayad-ayad nga Paskwa
Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan! |
| Albanian |
Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri |
| Aleut |
Kamgan Ukudigaa |
| Alsatian |
E güeti Wïnâchte un e gleckichs Nej Johr |
| Amharic |
መልካም ገና (Melkam Gena) - Merry Christmas
- celebrated on 7th January
መልካም አዲስ አመት (Melkam Addis Amet) - Happy New Year
- celebrated on 11th September |
| Apache (Western) |
Gozhqq Keshmish |
| Arabic (Modern Standard) |
أجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة
(ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād wa ḥilūl as-sanah al-jadīdah) |
| Armenian (Eastern) |
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ
(Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund) |
| Armenian (Western) |
Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ:
(Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont)
Բարի կաղանդ և ամանոր (Paree gaghant yev amanor) |
| Aromanian |
Cărciun hărios şi ti mulţă-anji Anlu Nàù! |
| Asturian |
Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu! |
| Aymara |
Sooma Nawira-ra |
| Azerbaijani |
Yeni Iliniz Mübarək / Təzə iliniz yaxşı olsun (Happy New Year) |
| Basque |
Zorionak eta urte berri on |
| Belarusian |
З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau)
З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami) |
| Bengali |
শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin)
শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho) |
| Bhojpuri |
शुभ क्रिसमस और शुभ नव वर्ष (subh krismas auur subh nav varsh) |
| Bikol |
Maogmang Pasko
Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos! |
| Blackfoot |
ᖱᒣᖳᒐᒉᑊᖿᒪᔪᖱᖽᐧᒡᒧᐧᖾᒍ
(i'taamomahkatoyiiksistsikomi) |
| Bosnian |
Sretan Bozic i sretna nova godina |
| Breton |
Nedeleg laouen ha bloavezh mat |
| Bulgarian |
Честита Коледа (Čestita Koleda)
Весела Коледа (Vesela Koleda)
Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina)
Честита нова година (Čestita nova godina) |
| Catalan |
Bon Nadal i feliç any nou |
| Cebuano |
Maayong Pasko
Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan! |
| Chamorro |
Felis Nåbidåt yan Magof na Åñu Nuebu!
Felis Påsgua yan Magof na Åñu Nuebu! |
| Cherokee |
ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ & ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎢᏤ ᎤᏕᏘᏴᎠᏌᏗᏒ
(Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv) |
| Cheyenne |
Hoesenestotse & Aa'eEmona'e |
Chinese
(Cantonese) |
聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùhng sànnìhn faailohk)
恭喜發財 (gùng héi faat chōi) - used at Chinese New Year |
Chinese
(Hakka) |
聖誕節快樂 (siin5tan5ziet7 kuai5lok8)
新年快樂 (sin1ngien2 kuai5lok8)
恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2)
- used at Chinese New Year |
Chinese
(Mandarin) |
聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐]
(shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè)
恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) - used at Chinese New Year |
Chinese
(Shanghainese) |
圣诞节快乐 (sêntê khuâloq)
新年快乐 (xingni khuâloq) 恭喜发财 (gong xi fa ze) |
Chinese
(Taiwanese) |
聖誕節快樂 (sing3-tan3-tseh khoai3-lok8)
新年快樂 (sin-ni5 khoai3-lok8)
恭喜發財 (kiong-hi2 huat-tsai5) |
Chinese
(Teochew) |
圣诞快乐 (siandang kuailak)
新年快乐 (singnin kuailak) |
| Choctaw |
Yukpa, Nitak Hollo Chito |
| Comanche |
Tsaa Nu̶u̶sukatu̶̲ Waa Himaru̶ |
| Cornish |
Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da
Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth
Nadelack looan ha looan blethan noueth |
| Corsican |
Bon Natale e pace e salute |
| Cree |
ᒥᑐ ᒪᑯᓯ ᑫᓯᑲᓐᓯ
(Mitho Makosi Kesikansi) |
| Creek |
Afvcke Nettvcakorakko |
| Croatian |
Sretan Božić!
Sretna Nova godina! |
| Czech |
Veselé vánoce a šťastný nový rok |
| Danish |
Glædelig jul og godt nytår |
| Dutch |
Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar |
| East Inuktitut |
ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ/ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ
Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik! |
| Esperanto |
Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron
Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron |
| Estonian |
Rõõmsaid Jõule ja Head Uut Aastat
Häid Jõule ja Head Uut Aastat |
| Faroese |
Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár
Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm)
Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár |
| Fijian |
Me Nomuni na marau ni siga ni sucu kei na tawase ni yabaki vou |
| Filipino |
Maligayang pasko at manigong bagong taon! |
| Finnish |
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta |
| Flemish |
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar |
| Frisian |
Noflike Krystdagen en folle lok en seine |
| French |
Joyeux Noël et bonne année |
| Friulian |
Bon Nadâl e Biel An Gnûv! |
| Galician |
Bo Nadal e próspero aninovo |
| Georgian |
გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) - frm
გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) - inf |
| German |
Frohe/Fröhliche Weihnachten
und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und einen guten Rutsch ins neue Jahr
Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr] |
| German (Bavarian) |
Froue Weihnåcht'n, und a guad's nei's Joah |
| German (Hessian) |
Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr |
| German (Swiss) |
Schöni Fäschttäg / Schöni Wienachte
und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr
Schöni Wiehnachte und es guets Neus
Schöni Wiänachtä, äs guets Nöis |
| German (Pennsylvania) |
En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr |
| Greek |
Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna)
Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!)
Καλή χρονιά! (Kalí hroñá) |
| Greenlandic |
Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (sg)
Juullimi Ukiortaassamilu Pilluaritsi (pl) |
| Guinea-Bissau Creole |
Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu |
| Gujarati |
સાલ મુબારક (sāl mūbārak) |
| Haitian Creole |
Jwaye Nowèl e Bònn Ane |
| Hausa |
Barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara |
| Hawaiian |
Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou |
| Hebrew |
חג מולד שמח ושנה טובה
Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah |
| Hiligaynon |
Malipayon nga Paskwa
Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan |
| Hindi |
शुभ क्रिसमस (śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ) |
| Hungarian |
Kellemes karácsonyt és boldog új évet |
| Icelandic |
Gleðileg jól og farsælt komandi ár
Gleðileg jól og farsælt nýtt ár |
| Ido |
Joyoza Kristonasko e Felica Nova Yaro |
| Ilokano |
Naragsak a Paskua
Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin! |
| Indonesian |
Selamat hari natal dan tahun baru |
| Inonhan |
Malipayon nga Paskwa
kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan. |
| Inuktitut |
ᑯᕕᐊᓇᒃ ᐃᓄᕕᐊ (Kuvianak Inovia) - Merry Christmas |
| Iñupiaq |
Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi |
| Inupiatun |
Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Nayaangmik Piqagiñ-lu Paglaun Ukiutchiaq! |
| Irish (Gaelic) |
Nollaig shona duit/daoibh (Happy Christmas to you)
Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings)
Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings)
Athbhliain faoi mhaise duit/daoibh (Prosperous New Year)
Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit/daoibh (Happy New Year to you) |
| Italian |
Buon Natale e felice anno nuovo |
| Japanese |
メリークリスマス (merī kurisumasu)
New Year greeting - 'Western' style
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
New Year greetings - Japanese style
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu) |
| Javanese |
Sugeng Riyạyạ Natal lan Warsạ Énggal (frm)
Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf)
Slamet Natal lan Taun Anyar (inf) |
| Jèrriais |
Bouan Noué / Jouaiyeux Noué et Bouonne année
Un Bouan Noué et lé Nouvel An! |
| Judeo-Spanish / Ladino |
Noel alegre i felis anyo muevo |
| Kannada |
ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು
(kris mas habbada shubhaashayagalu)
ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯ
(hosa varṣada śubhāśaya) |
| Kapampangan |
Masayang Pasku
Masaplalang Bayung Banwa keko ngan! |
| Kazakh |
Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) - inf
Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) - frm
(Happy New Year) |
| Kinyarwanda |
Noheri nziza n'umwaka mushya muhire! |
| Klingon |
QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu' DatIvjaj (sg)
QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (pl) |
| Korean |
즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요
(jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo) |
| Kurdish (Kurmanji) |
Kirîsmes u ser sala we pîroz be |
| Kurdish (Sorani) |
Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê |
| Kyrgyz |
Жаратканнын туысымен (Žaratkannyi tuysymen) - Christmas
Жаны Жынылыздар менен (Žany Žynylyzdar menen) - New Year |
| Lao |
Souksan van Christmas
Sabai dee pee mai |
| Latin |
Natale hilare et annum faustum |
| Latvian |
Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu |
| Lithuanian |
Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų |
| Luganda |
Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe |
| Luxembourgish |
E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer
Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer
Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer |
| Macedonian |
Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christ is born
Среќен Божик и среќна Нова година
(Sreken Božik i srekna Nova godina) |
| Malagasy |
Mirary noely sambatra
Arahabaina tratrin'ny taona vaovao |
| Malay |
Selamat Hari Natal (Christmas)
Selamat Tahun Baru (New Year) |
| Malayalam |
ക്രിസ്തുമസ്, പുതുവത്സര ആശംസകള് (kristumas puthuvalsara āshamsakal) - Christmas
ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് (kariistumasu aashamsakal) - Christmas
നവവല്സര ആശംസകല് (nava-valsara aashamsakal) - New Year |
| Maltese |
Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba
Awguri għas-sena l-ġdida |
| Manx |
Nollick Ghennal as Blein Vie Noa |
| Māori |
Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa |
| Marathi |
शुभ नाताळ (Śubh Nātāḷ)
नवीन वर्षच्या हार्दिक शुभेच्छा (Navīn varṣacyā hārdik śubhecchā) |
| Mongolian |
Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе
(Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey) |
| Navajo |
Ya'at'eeh Keshmish |
| Nepali |
क्रस्मसको शुभकामना तथा नयाँ वर्षको शुभकामना
(krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana) |
| Norwegian |
God jul og godt nytt år |
| Occitan |
Polit Nadal e bona annada |
| Ogoni |
Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa |
| Old English |
Glæd Geol and Gesælig Niw Gear |
| Pangasinan |
Maabig ya Pasko
Maaligwas ya Balon Taon ed sikayon amin! |
| Papiamentu |
Bon Pasku i Felis Anja Nobo |
| Persian |
(kerismas mobārak) كریسمس مبارک
(sale no mobārak) سال نو مبارک |
| Polish |
Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku |
| Portuguese |
Feliz Natal e próspero ano novo / Feliz Ano Novo
Boas Festas e Feliz Ano Novo / Um Santo e Feliz Natal<="" td=""> |
| Punjabi |
ਮੈਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ। / میری کرِسمس (merī krismas - not used)
ਨਵਾਂ ਸਾਲ/ਵਰਾ ਮੁਬਾਰਕ। / نواں سال، ورہا مبارک (navā̃ sāl/varā mubārak) |
| Quechua |
Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi
Mosoi Watapi sumaj kausaykachun |
| Quenya |
Alassëa Hristomerendë! Alassëa Vinyarië! |
| Rarotongan |
Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou |
Romansh
(Sursilvan dialect) |
Legreivlas fiastas da Nadal ed in bien niev onn! |
| Romanian |
Crăciun fericit şi un An Nou Fericit |
| Russian |
С Рождеством Христовым (S Roždestvom Khristovym)
С наступающим Новым Годом (S nastupayuščim Novym Godom) |
| Samoan |
Ia manuia le Kerisimasi ma le Tausaga Fou |
| Sardinian |
Bonu nadale e prosperu annu nou |
| Scots |
A Blythe Yule an a Guid Hogmanay
Merry Christmas an a Guid Hogmanay |
| Scottish Gaelic |
Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr |
| Serbian |
Христос се роди (Hristos se rodi) - Christ is born
Ваистину се роди (Vaistinu se rodi) - truly born (reply)
Срећна Нова Година (Srećna Nova Godina) - Happy New Year |
| Sesotho |
Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha |
| Sicilian |
Bon Natali e filici annu novu
Boni festi e bon'annu novu |
| Sindarin |
Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren! |
| Sinhala |
සුභ නත්තලක් (subha natthalak)
සුබ නව වසරක් වේවා (suba tava vasarak) |
| Slovak |
Veselé vianoce a Štastný nový rok |
| Slovenian |
Vesel božič in srečno novo leto |
| Somali |
Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican |
| Spanish |
¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! |
| Swahili |
Krismasi Njema / Heri ya krismas
Heri ya mwaka mpya |
| Swedish |
God jul och gott nytt år |
| Tagalog |
Maligayang Pasko, Manigong bagong taon |
| Tamil |
கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள்
(Christmas matrum puthaandu vaazthukkal)
கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள்
(Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) |
| Tahitian |
Ia orana no te noere
Ia orana i te matahiti api |
| Tatar |
Raştua bäyräme belän
Yaña yıl belän |
| Telugu |
సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ !
(saṅthoashakaramaina kristmas)
మరియు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు
(mariyu noothana saṅvathsara shubhaakaaṅkshalu) |
| Tetum |
Ksolok loron natal nian no Boas entradas! |
| Thai |
สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่
(sùk săn wan-krít-mâat láe sà-wàt-dee bpee mài) |
| Tibetan |
༄༅།།ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།
(Losar La Tashi Delek - Happy New Year) |
| Tigrinya |
ርሑስ በዓል ልደት (ይግበረልካ) (rHus beˋal ldet (ygberelka))
ርሑስ አውደ ዓመት (ይግበረልካ) (rHus əwed ˋamet (ygberelka)) |
| Tongan |
Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia |
| Tsotsil |
Xmuyubajuk ti avo'one ti ta k'ine xchu'uk ti ta ach' jabile |
| Tswana |
Keresemose e e monate le ngwaga o o itumedisang |
| Turkish |
İyi Noeller ve Mutlu Yıllar
İyi seneler / Yeni yılınız kutlu olsun (Happy New Year)
Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz
(We wish you a happy, healthy and successful new year) |
| Tuscarora |
Ujhenetya Kriswen tihsne? Nu Yah!! |
| Ukrainian |
Веселого Різдва і з Новим Роком
(Veseloho Rizdva i z Novym Rokom) |
| Urdu |
کرسمَس مبارک
'Merry Christmas' = (krismas mubarak)
نايا سال مبارک هو
'New Year's blessings to you' = (naya sal mubarik hu)
بڑدا دنمبارک هو
'Big day's blessings to you' = (burda din mubarik hu) |
| Uyghur |
يىڭى يىلىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن
Merry Christmas - (rojistiwa bayrimingizge mubarek bolsun)
روجىستىۋا بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن
Happy New Year - (yingi yilingizge mubarek bolsun |
| Uzbek |
Yangi yilingiz bilan! (Happy New Year) |
| Vietnamese |
Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành |
| Volapük |
Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik |
| Võro |
Hüvvä joulu ja õnnõlikku vahtsõt aastakka |
| Waray-Waray |
Maupay nga Pasko
Mainuswagon nga Bag-ong Tuig ha iyo ngatanan! |
| Welsh |
Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda |
| West Inuktitun |
ᖁᕕᐊᓇᖅ ᕿᑦᓯᕐᕕᒃ/ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᖕᒥ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓇᖅ ᐅᑭᐅᐊᖅ ᓄᑖᖅ ᑎᑭᖕᒥᕗᖅ! Quvianaq Qitchirvik/Quviahugitsi Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq! |
| Xhosa |
Siniqwenelela Ikrisimesi Emnandi Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo |
| Yiddish |
אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר
(A freylikhe nitl un a guter nayer yor) |
| Yorùbá |
Ẹ ku Ayọ Keresimesi ati Ọdun Tuntun |
| Zulu |
Ngikufisela uKhisimusi oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo |